Nie jesteś zalogowany.
Jeśli nie posiadasz konta, zarejestruj je już teraz! Pozwoli Ci ono w pełni korzystać z naszego serwisu. Spamerom dziękujemy!

Ogłoszenie

Prosimy o pomoc dla małej Julki — przekaż 1% podatku na Fundacji Dzieciom zdazyć z Pomocą.
Więcej informacji na dug.net.pl/pomagamy/.

#1  2015-09-06 19:54:48

  morfik - Cenzor wirtualnego świata

morfik
Cenzor wirtualnego świata
Skąd: ze WSI
Zarejestrowany: 2011-09-15
Serwis

Pomoc z tłumaczeniem

Tak sobie czytam i czytam te wiki apparmora i tam jest taki urywek:

relative flags - The relative flags are mutually exclusive and control how name resolution is handled for the profile. If chroot_relative is used pathnames are looked up relative to the base of the chroot and names outside of the chroot are determined by the attach flags. The namespace_relative flag is similar except that names within a chroot are resolved absolute to the namespace with path names out side of the namespace being controlled by the attach flags.

Konkretnie chodzi o ostatnie zdanie. Czy ktoś potrafi to przetłumaczyć nie tylko na polski ale i na ludzki? xD Tak myślę i myśle, no i wymyśliłem coś w stylu: "Inną opcją jest namespace_relative i jest ona bardzo podobna do tej poprzedniej z tą różnicą, że nazwy wewnątrz środowiska chroot są absolutne w stosunku do przestrzeni nazw spoza przestrzeni nazw, która jest kontrolowana przez flagi attach." — choć nie mam kompletnie pojęcia co to znaczy. xD

Ostatnio edytowany przez morfik (2015-09-06 19:56:40)

Offline

 

#2  2015-09-06 19:59:46

  Jacekalex - Podobno człowiek...;)

Jacekalex
Podobno człowiek...;)
Skąd: /dev/random
Zarejestrowany: 2008-01-07

Re: Pomoc z tłumaczeniem

Ino że wiki dotyczy AA-3.0 i nowszego, a userspace oscyluje w okolicach 2.8-2.10, także 2/3 cudów z wiki i tak nie zadziała.

Poczekaj z tym wiki na userpace AA-3.0, czyli aż userspace dogoni kernel i wiki, co może się nigdy nie wydarzyć, bo userspace tworzy ekipa developerów Ubuntu.


W demokracji każdy naród ma taką władzę, na jaką zasługuje ;)
Si vis pacem  para bellum  ;)       |       Pozdrawiam :)

Offline

 

#3  2015-09-06 20:14:10

  morfik - Cenzor wirtualnego świata

morfik
Cenzor wirtualnego świata
Skąd: ze WSI
Zarejestrowany: 2011-09-15
Serwis

Re: Pomoc z tłumaczeniem

No może i nie zadziała ale kiedyś w końcu przejdą na AAv3 i wtedy już dobrze wiedzieć czego można się spodziewać. xD Póki co próbuje sobie wynotować te ważniejsze rzeczy z tej wiki ale tak czytam i mam wrażenie, że ktoś tego na trzeźwo nie pisał. xD

Kolejny przykład:

chroot_attach, and chroot_no_attach are mutually exclusive and control pathname generation when in a chroot and a file is accessed that is exernal to the chroot but within the namespace. With chroot_attach disconnected path names are attached to the root of the filesystem (ie. / prepended), other wise they are left disconnect.

Jakiś pomysł? xD

Poza tym, jak po polsku się tłumaczy "disconnected path"? Z tego co rozumiem to jest ścieżka np. usr/share/firefox , czyli nie ma / na początku. xD

Offline

 

#4  2015-09-06 20:15:32

  uzytkownikubunt - Zbanowany

uzytkownikubunt
Zbanowany
Zarejestrowany: 2012-04-25

Re: Pomoc z tłumaczeniem

2196

Ostatnio edytowany przez uzytkownikubunt (2016-12-01 01:23:22)

Offline

 

#5  2015-09-06 20:25:44

  morfik - Cenzor wirtualnego świata

morfik
Cenzor wirtualnego świata
Skąd: ze WSI
Zarejestrowany: 2011-09-15
Serwis

Re: Pomoc z tłumaczeniem

Nazwy poza chroot-em są kontrolowane/interpretowane przez flagi (może jakieś dodatkowe, inne niż te relative?).

No tam jest: "by the attach flags" — to inny rodzaj flag, ten attach.

Oni mogli by chociaż z przecinków korzystać, OCRem to brali, czy co? xD

Ostatnio edytowany przez morfik (2015-09-06 20:26:45)

Offline

 

#6  2015-09-06 20:34:14

  uzytkownikubunt - Zbanowany

uzytkownikubunt
Zbanowany
Zarejestrowany: 2012-04-25

Re: Pomoc z tłumaczeniem

2197

Ostatnio edytowany przez uzytkownikubunt (2016-12-01 01:23:23)

Offline

 

#7  2015-09-06 20:39:36

  morfik - Cenzor wirtualnego świata

morfik
Cenzor wirtualnego świata
Skąd: ze WSI
Zarejestrowany: 2011-09-15
Serwis

Re: Pomoc z tłumaczeniem

Ok, ten kawałek udało mi się rozszyfrować:

attach flags - The attach flags control how disconnected paths are handled.

    attach_disconnect and no_attach_disconnected are mutually exclusive and determine if pathnames resolved to be outside of the namespace are attached to the root. ie. have the / character prepended. This is generally not considered a good idea as it allows disconnected paths to alias to other files that exist in the file name. It is only provided to work around problems that can arise if delegation is not being used.
    chroot_attach, and chroot_no_attach are mutually exclusive and control pathname generation when in a chroot and a file is accessed that is exernal to the chroot but within the namespace. With chroot_attach disconnected path names are attached to the root of the filesystem (ie. / prepended), other wise they are left disconnect.

attach flags — te flagi kontrolują w jaki sposób dokonywana jest obsługa ścieżek odłączonych. Do wyboru są cztery różne flagi. Pierwsze dwie, tj. attach_disconnect oraz no_attach_disconnected wzajemnie się wykluczają i określają to czy nazwy ścieżek rozwiązane na te będące spoza przestrzeni nazw są poprzedzane znakiem / . Nie jest to dobry pomysł ponieważ zezwala to na dokonanie aliasu takiej odłączonej ścieżki, który może wskazywać na inny plik. Z kolei ostatnie dwie flagi to: chroot_attach oraz chroot_no_attach i one również się wzajemnie wykluczają. Kontrolują zaś to w jaki sposób są generowane nazwy ścieżek wewnątrz środowiska chroot w chwili gdy następuje odwołanie do jakiegoś pliku, który jest zewnętrzny dla środowiska chroot ale nie dla samej przestrzeni nazw. Przy chroot_attach_disconnected nazwy ścieżek są poprzedzane przy pomocy / , w przeciwnym wypadku pozostają w formie odłączonej.

Może być? Ma to jakiś sens? xD Jeszcze tylko nad tym pierwszym kawałkiem muszę coś pomyśleć.

A co do przecinków, to ja staram się używać i widuje czasem na listach mailingowych ludzi, którzy potrafią ich używać. xD

Ok, wymyśliłem:

relative flags - The relative flags are mutually exclusive and control how name resolution is handled for the profile. If chroot_relative is used pathnames are looked up relative to the base of the chroot and names outside of the chroot are determined by the attach flags. The namespace_relative flag is similar except that names within a chroot are resolved absolute to the namespace with path names out side of the namespace being controlled by the attach flags.

relative flags — te flagi wzajemnie się wykluczają i kontrolują to w jaki sposób dokonuje się rozwiązywanie nazw ścieżek do plików dla danego profilu. W przypadku gdy chroot_relative został określony, nazwy ścieżek są przeszukiwane względem bazy chroot, zaś nazwy zewnętrze w stosunku do chroot są ustalane przez flagi attach. Inną flagą do wyboru jest namespace_relative i jest ona bardzo podobna do tej poprzedniej, z tą różnicą, że nazwy wewnątrz środowiska chroot są rozwiązywane absolutnie w stosunku do całej przestrzeni nazw, natomiast zewnętrzne nazwy ścieżek są kontrolowane przez flagi attach.

Ostatnio edytowany przez morfik (2015-09-06 20:50:00)

Offline

 

Stopka forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
Nas ludzie lubią po prostu, a nie klikając w przyciski ;-)