Nie jesteś zalogowany.
Jeśli nie posiadasz konta, zarejestruj je już teraz! Pozwoli Ci ono w pełni korzystać z naszego serwisu. Spamerom dziękujemy!

Ogłoszenie

Prosimy o pomoc dla małej Julki — przekaż 1% podatku na Fundacji Dzieciom zdazyć z Pomocą.
Więcej informacji na dug.net.pl/pomagamy/.

#1  2013-09-09 12:13:26

  morfik - Cenzor wirtualnego świata

morfik
Cenzor wirtualnego świata
Skąd: ze WSI
Zarejestrowany: 2011-09-15
Serwis

Napisy w pliku filmowym

Ostatnio w ramach rozbudowywania słownictwa angielskiego ciągam stare kultowe seriale w wersji eng i dociągam do nich napisy pl albo eng (zależy, które są) z tym że ostatnio wpadł mi w łapki married with children i tam miały być napisy eng z tym, że wszystko było w jednym pliku avi. To sobie pomyślałem, że dociągnę napisy pl i zrobie dual subtitles co zwiększy tempo przyswajania nieznanych mi słówek. Odpaliłem plik, napisy eng na ekranie się pojawiły, dociągnąłem napisy pl, wrzuciłem do filmu i napisy eng wcieło. xD Czyli napisy nie były wgenerowane w obraz, tylko w jakiś tajemniczy sposób zostały dodane do filmu w osobnym pliku tyle że wszystko jest w jednym pliku :]

Pytań jest kilka:
1. jak to się to zjawisko nazywa?
2. jak dodawać napisy w taki sposób?
3. czy da radę dodać więcej wersji napisów?
4. czy dotyczy to tylko formatu avi czy można to robić z każdym innym formatem video?

Offline

 

#2  2013-09-09 13:09:43

  rafi - Użytkownik

rafi
Użytkownik
Skąd: Częstochowa
Zarejestrowany: 2006-03-12

Re: Napisy w pliku filmowym

Nie wiem czy w avi ale w kontenerze mkv można dodawać dowolną ilość wersji napisów. Zaawansowane odtwarzacze jak VLC pozwalają na przełączanie pomiędzy dostępnymi wersjami. Obawiam się jednak, że nie istnieje odtwarzacz, który by potrafił wyświetlać dwie wersje napisów jednocześnie.


Furie terribili!
Circondatemi,
Sequidatemi
Con faci orribili!

Offline

 

#3  2013-09-09 13:22:26

  morfik - Cenzor wirtualnego świata

morfik
Cenzor wirtualnego świata
Skąd: ze WSI
Zarejestrowany: 2011-09-15
Serwis

Re: Napisy w pliku filmowym

Z tym dual subtitles to od lat nic się nie zmienia, także raczej zostają napisy wgenerowane w obraz, ciekawe czemu można jedne napisy wyświetlić bez problemu, a przy dwóch są problemy i nikt tego nie może zaimplementować.

A jak dodawać te napisy do pliku video? Bo z przełączaniem nie ma problemu, nawet mając parę plików textowych można w smplayerze wybrać, który z nich ma być załadowany.

Offline

 

#4  2013-09-09 14:07:46

  rafi - Użytkownik

rafi
Użytkownik
Skąd: Częstochowa
Zarejestrowany: 2006-03-12

Re: Napisy w pliku filmowym

Użyj programu mkvtoolnix-gui. Znajduje się w repozytorium deb-multimedia.org. Program umożliwi zaimportowanie pliku avi, dodanie napisów i zapisanie filmu w kontenerze mkv.


Furie terribili!
Circondatemi,
Sequidatemi
Con faci orribili!

Offline

 

#5  2013-09-09 17:37:18

  morfik - Cenzor wirtualnego świata

morfik
Cenzor wirtualnego świata
Skąd: ze WSI
Zarejestrowany: 2011-09-15
Serwis

Re: Napisy w pliku filmowym

Ten mmg to fajna sprawa. Właśnie dorzuciłem sobie drugą ścieżkę napisów -- w końcu mogę ogarnąć te pliki i zamiast 3 lub 4, mogę mieć wszystko w jednym. Nawet można chować różne rzeczy do tego kontenera, hmm. Wrzuciłem mu tam stery nvidii, bo to akurat mi się trafiło pierwsze i nawet dodało, ale nie mam pojęcia jak je teraz wyciągnąć. xD Tak samo z napisami i ścieżką dźwiękową, jak je zapisać do oddzielnych plików? Jakiś pomysł?

Poza tym ma fajny bajer z dzieleniem plików. Tylko czy da radę zespolić na nowo pocięty uprzednio plik na 15 części 10M? Pierw wrzuciłem pocięte części do mmg i dałem muksowanie. Plik wynikowy niby się utworzył o rozmiarze jak przed pocięciem ale odtwarzany jest tylko pierwszy segment. Tak samo przy użyciu cat.

Ostatnio edytowany przez morfik (2013-09-09 17:38:16)

Offline

 

#6  2013-09-09 19:11:26

  Yampress - Imperator

Yampress
Imperator
Zarejestrowany: 2007-10-18

Re: Napisy w pliku filmowym

Ja wgrywam napisy takim sposobem

Kod:

mencoder -oac copy -ovc xvid -xvidencopts pass=1:turbo:threads=2 -sub napisy.txt -o wideo-out-with-sub.avi film.avi -font /usr/share/fonts/truetype/msttcorefonts/arial.ttf -subfont-text-scale 3 -subcp cp1250

Offline

 

#7  2013-09-09 19:36:12

  rafi - Użytkownik

rafi
Użytkownik
Skąd: Częstochowa
Zarejestrowany: 2006-03-12

Re: Napisy w pliku filmowym

morfik napisał(-a):

ale nie mam pojęcia jak je teraz wyciągnąć. xD Tak samo z napisami i ścieżką dźwiękową, jak je zapisać do oddzielnych plików? Jakiś pomysł?

W graficznej nakładce chyba tego nie ma. Można z linii poleceń:

Kod:

mkvmerge -i movie.mkv
mkvextract tracks movie.mkv 3:napisy3.srt 4:napisy4.srt

Poza tym ma fajny bajer z dzieleniem plików. Tylko czy da radę zespolić na nowo pocięty uprzednio plik na 15 części 10M? Pierw wrzuciłem pocięte części do mmg i dałem muksowanie. Plik wynikowy niby się utworzył o rozmiarze jak przed pocięciem ale odtwarzany jest tylko pierwszy segment. Tak samo przy użyciu cat.

Tam trzeba użyć opcji dodania kolejnych części a nie zwykłego dodaj. Zwróć uwagę czy tak zrobiłeś.

Ostatnio edytowany przez rafi (2013-09-09 19:43:59)


Furie terribili!
Circondatemi,
Sequidatemi
Con faci orribili!

Offline

 

#8  2013-09-09 20:35:54

  morfik - Cenzor wirtualnego świata

morfik
Cenzor wirtualnego świata
Skąd: ze WSI
Zarejestrowany: 2011-09-15
Serwis

Re: Napisy w pliku filmowym

Ok już wiem jak dzielić i scalać. Dodać pierw 1 kawałek, zaznaczyć go i wtedy się uaktywni przycisk "kolejne części", tam dodać resztę i wtedy scalić to. Przy czym jest jeden problem. Bo na początku mi to też nie scaliło tak jak trzeba. Patrząc w opcje dzielenia tam jest "łącz segmenty" i dopiero po zaznaczeniu tego przy podziale, można części scalić bez problemu. Przy czym traci się możliwość manipulacji częściami, czyli np. oglądanie 7 kawałka od 3 min, tego się nie da zrobić przy zaznaczeniu "łącz segmenty", a  bez tego daje radę bez problemu. Jakieś info co może robić to "łącz segmenty"?

Cat'em tego dalej nie idzie połączyć. Czyżby podzielony plik przy pomocy mmg można było tylko scalić przy jego pomocy?

Co do wyciągania ścieżek, działa:

Kod:

morfik:~/Desktop/vid$ mkvmerge -i film.avi 
File 'film.avi': container: Matroska
Track ID 0: video (V_MS/VFW/FOURCC, XVID)
Track ID 1: audio (A_MPEG/L3)
Track ID 2: subtitles (S_TEXT/UTF8)
morfik:~/Desktop/vid$ mkvextract tracks film.avi 1:audio.mp3 2:napisy.txt
Extracting track 1 with the CodecID 'A_MPEG/L3' to the file 'audio.mp3'. Container format: MPEG-1 Audio Layer 2/3
Extracting track 2 with the CodecID 'S_TEXT/UTF8' to the file 'napisy.txt'. Container format: SRT text subtitles
Progress: 100%

Wyciąganie audio z filmów w ten sposób bardzo ułatwi mi życie. xD

@Yampress -- To chyba nie działa tak jak powinno. Obraz i dźwięk niby leci normalną prędkością, za to czas na liczniku leci 5min/1s xD i tak po parunastu sekundach na liczniku jest już ponad godzina, a film trwa 20min. Napisy wariują już nie wspominając o próbie przwinięcia filmu, wtedy to cały odtwrzacz wariuje, zaczyna odtwarzać dźwięk od początku filmu ale obraz leci dalej od miejsca gdzie był xD Filmu nie można przewijać i wcieło kontenerowe napisy. No i ze 170mb zrobiło 250. xD

Offline

 

#9  2013-09-10 15:43:35

  rafi - Użytkownik

rafi
Użytkownik
Skąd: Częstochowa
Zarejestrowany: 2006-03-12

Re: Napisy w pliku filmowym

mmg ma za zadanie dzielić film na części nadające się do niezależnego odtwarzania. To nie jest proste pocięcie pliku jak poleceniem split. Jeśli nie potrzebujesz takiej funkcjonalności lepiej używać split albo standardowych narzędzi dzielenia w menadżerach plików.


Furie terribili!
Circondatemi,
Sequidatemi
Con faci orribili!

Offline

 

Stopka forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
Możesz wyłączyć AdBlock — tu nie ma reklam ;-)