Nie jesteś zalogowany.
Jeśli nie posiadasz konta, zarejestruj je już teraz! Pozwoli Ci ono w pełni korzystać z naszego serwisu. Spamerom dziękujemy!
Prosimy o pomoc dla małej Julki — przekaż 1% podatku na Fundacji Dzieciom zdazyć z Pomocą.
Więcej informacji na dug.net.pl/pomagamy/.
Witam
Wczesniej zrobilem to od razu za jednym razem, base + gnome, usuwanie gnome, instalacja kde, przegladanie dug, doinstalowywanie masy czcionek, rekonfiguracja console-common, console-data, locales, i masy innych wg poradnikow kolegi fnmirk .. Postanowilem to zrobic na nowo i na czysto bo sam sie pogubilem w tym co zrobilem, zeby to $$%^ uruchomic.
Instalacja z plytki dvd-1, po zainstalowaniu TYLKO base wszystkie polskie diakrytyki dzialaja. Po uzyciu aptitude i doinstalowaniu KDE wraz z trzema dodatkowymi czcionkami 100dpi, 75dpi i jakas trzecia bezposrednio pod 75dpi, na liscie wyboru .. wszystko sie pochrzanilo. Od tej pory w konsoli sa krzaki na kazdym userze. W X'ach dopiero po wydaniu polecenia 'setxkbmap pl' dzialajac polskie diakrytyki.
Podczas tych dwoch etapow (instalacja base, instalacje KDE plus kilka innych jak xpdf, proftpd, mc, inne) NIC nie zostalo skasowane ani NIC zwiazanego z czcionkami (procz trzech wymienionych wyzej) nie zostalo doinstalowane. "Dlaczego, oh dlaczego, samo sis spsulo."
Dodatkowo, tknelo mnie aby podczas bootowania w GRUB menu wybrac opcje single-user. Okazuje sie, ze tam jest jeszcze inaczej, wszystko w locales ustawione jest na POSIX. Po recznym wejsciu w 'init 2' locales ma to, co mu przestawilem, czyli pl_PL ..
Skad wynika tyle roznych wersji i dlaczego instalacja KDE zepsula kodowanie w konsoli ? Czy macie jakies wskazowki ktore, potrafia to naprawic bez doinstalowywania dodatkowej masy pakietow, ktore wydaja mi sie nielogiczne, skoro wczesniej dzialalo a bez usuwania niczego przestalo dzialac ? Szczerze chcialbym zrozumiec proces ustawiania tego kodowania bo mozna przy tym stracic wlosy. I gdzie podzial sie pakiet fonty, w starym repo jeszcze byl .. Za czasow woody/sarge miialem gotowa sciage i w 2 minuty mialem diakrytyki. Teraz znowu sie cos pozmienialo.
Czesc userow na forum mowi, ze trzeba fonty, inni pisza, ze i bez nich dzialaja a ze nawet czasami przeszkadzaja ..
Ostatnio edytowany przez dygi (2009-07-19 17:44:24)
Offline
Pokaż
cat /etc/X11/xorg.conf
Krzaczków nie ma tylko w xach czy w trybie tekstowym tez?
Offline
ilin napisał(-a):
Pokaż
Kod:
cat /etc/X11/xorg.conf
Pusty plik. Sam się dziwiłem po 1. instalacji. Ponoć teraz to jakoś inaczej jest "sterowane" i on może być pusty..
ilin napisał(-a):
Krzaczków nie ma tylko w xach czy w trybie tekstowym tez?
Po wykonaniu 'setxkbmap pl' diakrytyki pojawiają się tylko w X'ach. W konsoli nadal nie ma.
Ostatnio edytowany przez dygi (2009-07-19 18:31:58)
Offline
Jeśli chodzi o xy to dodaj sobie do /etc/X11/xorg.conf
Section "InputDevice" Identifier "Keyboard0" Driver "kbd" Option "XkbRules" "xorg" Option "XkbModel" "pc105" Option "XkbLayout" "pl" EndSection
Zrestartuj xy i zobacz czy zadziała.
Offline
ilin napisał(-a):
Zrestartuj xy i zobacz czy zadziała.
/etc/init.d/kdm stop /etc/init.d/kdm start
Bez restartu kompa, działa.
Offline
dygi napisał(-a):
Bez restartu kompa, działa.
Czy ja kazałem restartowac kompa ?
Tylko xy.
Offline
ilin napisał(-a):
Czy ja kazałem restartowac kompa ?
Czy ja zrestartowałem kompa ? Napisałem, że nie, potwierdzając, że zrobiłem co chciałeś.
Offline
dygi napisał(-a):
Za czasow woody/sarge miialem gotowa sciage i w 2 minuty mialem diakrytyki. Teraz znowu sie cos pozmienialo.
Nic się właściwie aż tak nie zmieniło. Dalej działa w trakcie instalacji systemu wybór domyślnego języka i klawiatury. Jak instalujesz system wybierasz jako domyślne kodowanie: pl_PL UTF8 i drugie: pl_PL i polską klawiaturę. Sposób dopisania do /etc/X11/xorg.conf nie zmienił się od czasu Sarge. Sposób instalacji zestawów czcionek, z pełnym zestawem polskich znaków też się nie zmienił (jedynie niektóre nazwy pakietów). Masz jedynie wybór z jakiego programu do obsługi pakietów korzystać z większą gwarancja skuteczności ich działania.
Można zrezygnować w najnowszych wersjach Sida i Squeeze całkowicie z /etc/X11/xorg.conf zdając się na ustawienia dostępne z poziomu hala, ale to jeszcze jedynie opcja.
Ta Twoja ściąga powinna działać dalej kiedy uwzględnimy zmiany nazw pakietów i domyślne kodowanie.
Ps.
Z ciekawości możesz ją wkleić na forum lub gdzieś na jakiś serwis.
Ostatnio edytowany przez fnmirk (2009-07-20 13:46:27)
Offline
Drugą metodą (przyszłościową) jest ingerencja w hala jak wyzej wspomniano.
Plik /etc/hal/fdi/policy/10-keymap.fdi
U mnie wygląda tak
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <!-- -*- SGML -*- --> <deviceinfo version="0.2"> <device> <match key="info.capabilities" contains="input.keymap"> <append key="info.callouts.add" type="strlist">hal-setup-keymap</append> </match> <match key="info.capabilities" contains="input.keys"> <merge key="input.xkb.rules" type="string">base</merge> <!-- If we're using Linux, we use evdev by default (falling back to keyboard otherwise). --> <merge key="input.xkb.model" type="string">keyboard</merge> <match key="/org/freedesktop/Hal/devices/computer:system.kernel.name" string="Linux"> <merge key="input.xkb.model" type="string">evdev</merge> </match> <merge key="input.xkb.layout" type="string">pl</merge> <merge key="input.xkb.variant" type="string" /> </match> </device> </deviceinfo>
Domyślnie ta linijka wygląda tak i należy to zmienić
<merge key="input.xkb.layout" type="string">us</merge>
Offline
fnmirk napisał(-a):
Ta Twoja ściąga powinna działać dalej kiedy uwzględnimy zmiany nazw pakietów i domyślne kodowanie.
Ps.
Z ciekawości możesz ją wkleić na forum lub gdzieś na jakiś serwis.
Oto i ona, z czasów woody'ego z drobnymi dopiskami.
Opracowane na podstawie: http://www.debianusers.pl/article.php?aid=5&top10=1 1. Dopisanie źródeł do /etc/apt/sources.list deb ftp://ftp.task.gda.pl/debian woody main contrib non-free deb ftp://ftp.task.gda.pl/debian-non-US woody/non-US main contrib non-free 2. Instalujemy i konfigurujemy pakiety: a) locales $ apt-get install locales # wybieramy kolejno pl_PL.ISO-8859-2 oraz pl_PL b) sprawdzamy locale root@debian:~$ locale LANG=pl_PL LC_CTYPE="pl_PL" LC_NUMERIC="pl_PL" LC_TIME="pl_PL" LC_COLLATE="pl_PL" LC_MONETARY="pl_PL" LC_MESSAGES="pl_PL" LC_PAPER="pl_PL" LC_NAME="pl_PL" LC_ADDRESS="pl_PL" LC_TELEPHONE="pl_PL" LC_MEASUREMENT="pl_PL" LC_IDENTIFICATION="pl_PL" LC_ALL= c) polskie fonty $ apt-get install fonty (fonty-rg # chyba zastapione w lenny - 2009.07.19) # wybieramy iso-2 d) console-common $ apt-get install console-common # wybieramy układ qwerty oraz Polish e) manpages-pl $ apt-get install manpages-pl # najważniejsza część systemu ;-) f) X-Window # edytujemy plik /etc/X11/XF86Config-4 i nanosimy poprawkę w odpowiedniej sekcji: Section "InputDevice" Identifier "Generic Keyboard" Driver "keyboard" Option "CoreKeyboard" Option "XkbRules" "xfree86" Option "XkbModel" "pc104" Option "XkbLayout" "pl" EndSection g) polskie fonty pod X'ami $ apt-get install xfonts-biznet* msttcorefonts h) sprawdzenie jakie mamy czcionki w systemie zgodne z iso2 $ xlsfonts | grep iso8859-2 i) Eterm i polskie czcionki: $ apt-get install eterm $ vim /usr/share/Eterm/themes/Eterm/theme.cfg # modyfikacja sekcji 'Set the fonts.' # odhashowanie linni oraz zmiana wpisu font 0 5x7 na przykład na: # font 0 -biznet-fixed-medium-r-normal--16-120-100-100-c-80-iso8859-2 # nazewnictwo zgodne z wynikami poprzedniego punktu j) 2008.08.11 kde - uklad klawiatury polski - jezyk polski - paczka kde-i18n-pl - wajig install locales console-common kbd - wajig install kde-il8n-pl - dpkg-reconfigure locales - dpkg-reconfigure console-common - loadkeys pl
Ostatnio edytowany przez dygi (2009-07-20 09:14:58)
Offline
Ww ściąga nie może miec zastosowania w takiej postaci w dzisiejszych czasach.
1.Repozytoria . Woody to old oldstable.I nie jest wspierany.
2.Standardowe kodowanie mamy obecnie utf-8
3.Ja nie mam wcale pakietu fonty zainstalowanego.
debian:/home/adam# dpkg -l | grep font ii console-data 2:1.07-11 keymaps, fonts, charset maps, fallback table ii console-tools 1:0.2.3dbs-65.1 Linux console and font utilities ii defoma 0.11.10-0.2 Debian Font Manager -- automatic font config ii fontconfig 2.6.0-4 generic font configuration library - support ii fontconfig-config 2.6.0-4 generic font configuration library - configu ii gsfonts 1:8.11+urwcyr1.0.7~pre44-4 Fonts for the Ghostscript interpreter(s) ii gsfonts-x11 0.21 Make Ghostscript fonts available to X11 ii libconsole 1:0.2.3dbs-65.1 Shared libraries for Linux console and font ii libfont-afm-perl 1.20-1 Font::AFM - Interface to Adobe Font Metrics ii libfontconfig1 2.6.0-4 generic font configuration library - runtime ii libfontconfig1-dev 2.6.0-4 generic font configuration library - develop ii libfontenc1 1:1.0.4-3 X11 font encoding library ii libfreetype6 2.3.9-4.1 FreeType 2 font engine, shared library files ii libfreetype6-dev 2.3.9-4.1 FreeType 2 font engine, development files ii libxfont1 1:1.4.0-1 X11 font rasterisation library ii libxft-dev 2.1.13-3 FreeType-based font drawing library for X (d ii libxft2 2.1.13-3 FreeType-based font drawing library for X ii msttcorefonts 2.7 transitional dummy package ii psfontmgr 0.11.10-0.2 PostScript font manager -- part of Defoma, D rc ttf-arphic-uming 0.2.20080216.1-3 "AR PL UMing" Chinese Unicode TrueType font ii ttf-baekmuk 2.2-2 Baekmuk series TrueType fonts ii ttf-bengali-fonts 1:0.5.4 Free TrueType fonts for the Bengali language ii ttf-dejavu-core 2.29-2 Vera font family derivate with additional ch ii ttf-dejavu-extra 2.29-2 Vera font family derivate with additional ch ii ttf-devanagari-fonts 1:0.5.4 Free TrueType fonts for languages using the ii ttf-freefont 20080323-3 Freefont Serif, Sans and Mono Truetype fonts ii ttf-gujarati-fonts 1:0.5.4 Free TrueType fonts for the Gujarati languag ii ttf-indic-fonts 1:0.5.4 Metapackage for free Indian language fonts ii ttf-kannada-fonts 1:0.5.4 Free TrueType fonts for the Kannada language ii ttf-kochi-gothic 20030809-5 Kochi Subst Gothic Japanese TrueType font wi ii ttf-liberation 1.04.93-1 Free fonts with the same metrics as Times, A ii ttf-malayalam-fonts 1:0.5.4 Free TrueType fonts for the Malayalam langua ii ttf-mscorefonts-installer 3.0 Installer for Microsoft TrueType core fonts ii ttf-oriya-fonts 1:0.5.4 Free TrueType fonts for the Oriya language ii ttf-punjabi-fonts 1:0.5.4 Free TrueType fonts for the Punjabi language ii ttf-sazanami-mincho 20040629-7 Sazanami Mincho Japanese TrueType font ii ttf-tamil-fonts 1:0.5.4 Free TrueType fonts for the Tamil language ii ttf-telugu-fonts 1:0.5.4 Free TrueType fonts for the Telugu language ii x-ttcidfont-conf 32 TrueType and CID fonts configuration for X ii x11-xfs-utils 7.4+1 X font server utilities ii xfonts-100dpi 1:1.0.0-4 100 dpi fonts for X ii xfonts-75dpi 1:1.0.0-4 75 dpi fonts for X ii xfonts-base 1:1.0.0-6 standard fonts for X ii xfonts-encodings 1:1.0.2-3 Encodings for X.Org fonts ii xfonts-terminus 4.28-1 Fixed-width fonts for fast reading ii xfonts-utils 1:7.4+1 X Window System font utility programs
4./etc/X11/XF86Config-4 już od czasów Sarge nie wystepuje.
Obecnie zastąpil go /etc/X11/xorg.conf który też już powoli odchodzi do lamusa na rzecz automagicznej konfiguracji poprzez hala.
5.msttcorefonts ten pakiet w Squeeze tez już zmienil nazwę na ttf-mscorefonts-installer
6.paczka kde-i18n-pl -> ten pakiet w przypadku KDE4x zmienił nazwę na kde-l10n-pl
Byc może są jeszcze inne zmiany które na pierwszy rzut oka nie zauważylem.
Ostatnio edytowany przez ilin (2009-07-20 09:38:04)
Offline
fnmirk napisał(-a):
Można zrezygnować w najnowszych wersjach Sida i Squeeze całkowicie z /etc/X11/xorg.conf zdając się na ustawienia dostępne z poziomu [tt]hala[/b], ale to jeszcze jedynie opcja.
Section "ServerFlags" Option "AutoAddDevices" "False" EndSection
dygi wklep to do xorg.conf, wtedy będziesz miał pewność, że wszystko konfigurujesz ręczne przez xorga a nie (pół)automata hal.
PS: I po aktualizacji do xorg1.5(squeeze) zaoszczędzisz sobie bólu na męczenie się z halem ;-)
Offline
sp3cu napisał(-a):
dygi wklep to do xorg.conf, wtedy będziesz miał pewność, że wszystko konfigurujesz ręczne przez xorga a nie (pół)automata hal.
PS: I po aktualizacji do xorg1.5(squeeze) zaoszczędzisz sobie bólu na męczenie się z halem ;-)
A czy to w jakiś sposób pomoże rozwiązać brak diakrytyków w konsoli ?
Ostatnio edytowany przez dygi (2009-07-21 11:15:14)
Offline
Nie to wyłacza autodetekcję klawiatury przez hala.
Co do konsoli to pokaż najpierw
cat /etc/locale.gen
Offline
ilin napisał(-a):
Nie to wyłacza autodetekcję klawiatury przez hala.
Ale w przyszłości tak, nie będzie trzeba grzebać w /usr/share/hal/fdi/policy/10osvendor/ (/etc/hal/fdi/policy).
Offline
ilin napisał(-a):
Co do konsoli to pokaż najpierw
Kod:
cat /etc/locale.gen
cat /etc/locale.gen | grep -v ^# pl_PL ISO-8859-2 pl_PL.UTF-8 UTF-8 pl_PL.UTF-8 UTF-8
Powtorzony wiersz i brak pustej linii na koncu pliku.
Offline
Ja zaś mam tylko tak
pl_PL.UTF-8 UTF-8
Offline
ilin napisał(-a):
Ja zaś mam tylko tak
Kod:
pl_PL.UTF-8 UTF-8
Susgestie ? Edytować ten plik ręcznie i zostawić tylko jedyną słuszną opcję ?
Offline
dygi napisał(-a):
ilin napisał(-a):
Ja zaś mam tylko tak
Kod:
pl_PL.UTF-8 UTF-8Susgestie ? Edytować ten plik ręcznie i zostawić tylko jedyną słuszną opcję ?
Ręcznie a później locale-gen... albo:
dpkg-reconfigure locales
Odnośnie czcionki w konsoli, nie możesz w ogóle wpisywać polskich liter czy pojawiają się krzaczki?
Offline
0. Mogę pisać polskie litery, pojawiają się krzaki.
1. Plik zmodyfikowany ręcznie a następnie wykonane locale-gen, ctrl-d, login => nie mogę pisać w ogóle polskich liter
2. Dodatkowo sprawdziłem co będzie po wykonaniu dpkg-reconfigure locales => mogę ponownie pisać polskie litery, widać krzaki
Nie robiłem restartu systemu.
Dostawiłem pustą linię na koniec locale.gen ale nic to nie zmieniło
Ostatnio edytowany przez dygi (2009-07-21 21:09:42)
Offline
Dla mnie to wygląda, gdyby czcionka w twojej konsoli nie wspierała polskich lokalizacji.
Może zmień czcionkę konsoli na console-terminus (na 100% wspiera UTF-8 - Lat2-TerminusBold16).
Offline
sp3cu napisał(-a):
Dla mnie to wygląda, gdyby czcionka w twojej konsoli nie wspierała polskich lokalizacji.
To dlaczego przestała wspierać wraz z instalacją KDE ? Wcześniej działała 'z buta'.
Offline
Wystarczy zainstalować czcionkę terminus.
dpkg -l | grep terminus ii console-terminus 4.26-2.1 Fixed-width fonts for fast reading on the Linux console ii xfonts-terminus 4.26-2.1 Fixed-width fonts for fast reading ii xfonts-terminus-dos 4.26-2.1 Fixed-width fonts for DOS encodings ii xfonts-terminus-oblique 4.26-2.1 Oblique version of the Terminus font
dpkg-reconfigure console-data
Jak nie masz pakietu console-data to go doinstaluj i wybierz polską klawiaturę.
Tu masz dokładniej:
http://debian.linux.pl/viewtopic.php?p=92156#92156
Offline
fnmirk napisał(-a):
Wystarczy zainstalować czcionkę terminus
I przestawić w /etc/console-tools/config .
dygi napisał(-a):
sp3cu napisał(-a):
Dla mnie to wygląda, gdyby czcionka w twojej konsoli nie wspierała polskich lokalizacji.
To dlaczego przestała wspierać wraz z instalacją KDE ? Wcześniej działała 'z buta'.
Oj nie mam bladego pojęcia;(.
Ostatnio edytowany przez sp3cu (2009-07-21 22:33:25)
Offline
Odpiszę hurtowo:
a) zainstalowałem czcionki terminus
b) zmieniłem wpisy w /etc/console-tools/config
SCREEN_FONT=Lat2-TerminusBold16 SCREEN_FONT_vc2=Lat2-TerminusBold16 SCREEN_FONT_vc3=Lat2-TerminusBold16 SCREEN_FONT_vc4=Lat2-TerminusBold16 SCREEN_FONT_vc5=Lat2-TerminusBold16 SCREEN_FONT_vc6=Lat2-TerminusBold16
c) wykonałem dpkg-reconfigure console-data
Efekt: w Xach w Konsole działają polskie jak działały, w Xach w Eterm rozjechały się i porobiły krzaki (ekg wygląda tragicznie na sam start bez pisania diakrytyków), w konsoli widoczne "na oko" jest, że czcionka się zmieniła, diakrytyki to nadal krzaki.
Z linków kolegi fnmirk korzystałem zanim się odezwałem na forum i zanim sprawdziłem ponowną instalacją, że base działa z diakrytykami a doinstalowanie KDE wszystko chrzani. Wtedy to poinstalowałem i wykonywałem wszystko wg kolejności w tych linkach. Nie widzę sensy robienia tegoż ponownie.. Nie rozumiem, dlaczego w base działały BEZ żadnych dodatkowych pakietów a teraz nie działają..
Bez urazy fnmirk, ale gdzie w tym logika. Zgłaszam się do Was bo sam na sam z tymi linkami nie dałem sobie rady, bo jak widać na logikę to tego się nie robi.
DODANO: 23:24
Znalazłem jeden swój błąd. Podczas rekonfiguracji pakietu wybierałem (tak myślę) złą opcję. Zamiast "diakrytyki razem z Alt i AltGr" wybierałem "diakrytyki TYLKO z AltGr" .. Cokolwiek to znaczy. Następnie sprawdziłem swoje przypuszczenie. Ogonki działają w konsoli. Odinstalowałem czcionki terminus, wróciłem ustawienia na poprzednie, wygenerowałem locale i zreconfigurowałem ponownie console-data. Ogonki zostały i działają w konsoli. Ale..
Ale, ale.. W konsoli nie mogę robić dużych ogonków z CAPS LOCKiem, tylko z SHIFTem. Dodatkowo NIE cofnęły się zmiany w Etermie pod Xami.. Kolejna sprawa to to, że mimo iż w konsoli są ogonki to ekg ma krzaczki.. Coraz mniej wydaje mi się to logiczne..
Ostatnio edytowany przez dygi (2009-07-21 23:29:11)
Offline