Nie jesteś zalogowany.
Jeśli nie posiadasz konta, zarejestruj je już teraz! Pozwoli Ci ono w pełni korzystać z naszego serwisu. Spamerom dziękujemy!

Ogłoszenie

Prosimy o pomoc dla małej Julki — przekaż 1% podatku na Fundacji Dzieciom zdazyć z Pomocą.
Więcej informacji na dug.net.pl/pomagamy/.

#1  2005-06-07 17:12:17

  FF - Członek DUG

FF
Członek DUG
Skąd: Łódź
Zarejestrowany: 2004-12-23

Słownik angielsko-polski i na odwrót

Włsnie szukam juz od pewnego czasu jakiegoś słownika i nie moge nic znalezc. Znacie może jakies? najlepiej darmowe.

Offline

 

#2  2005-06-07 18:35:49

  Bodzio - Ojciec Założyciel

Bodzio
Ojciec Założyciel
Skąd: Gorlice
Zarejestrowany: 2004-04-17
Serwis

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

dawno, dawno temu jeszcze na Woodym miałem takie coś, ale było strasznie badziewiaste. Nawet nazwy nie pamiętam, wiem tylko że na trzy litery.;D
to był jakiś translator konsolowy


Debian jest lepszy niż wszystkie klony
Linux register users: #359018
http://www.freebsd.org/gifs/powerlogo.gif
Beskid Niski

Offline

 

#3  2005-06-07 20:39:36

  x-dos - Członek DUG

x-dos
Członek DUG
Skąd: United World
Zarejestrowany: 2005-04-10
Serwis

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

poszukaj w http://www.linuxsoft.cz/pl - tam gdzies napewno powinno byc - nawet na stronie glownej jest chyba niedawno byl przynajmniej jakis art o tym :D

Offline

 

#4  2008-05-20 21:00:23

  iwo - Użytkownik

iwo
Użytkownik
Skąd: 51.770 N, 19.459 E
Zarejestrowany: 2006-11-20

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

odkopuję temat... zna ktoś coś sensownego... w repozytorium nic nie znalazłem, choć może słabo szukałem...


Iwo - Linux user numer #457448

Offline

 

#5  2008-05-20 21:04:24

  Piotr3ks - Też człowiek :-)

Piotr3ks
Też człowiek :-)
Zarejestrowany: 2007-06-24

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

Może nie do końca to czego szukacie; polecam www.translatica.pl

Offline

 

#6  2008-05-20 21:13:34

  ilin - Palacz

ilin
Palacz
Skąd: PRLu
Zarejestrowany: 2006-05-03

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

Kod:

kasia@siduxbox:~$ aptitude search ydpdict
p   libydpdict2                     - a library for reading Collins dictionaries
p   libydpdict2-dev                 - a library for reading Collins dictionaries
p   ydpdict

Graficznym jest kydpdict

Ale trzeba mieć windowe biblioteki od Collinsa.

Kydpdict obsługuje również PWNa

Pozdrawiam


Problemy rozwiązujemy na forum nie na PW -> Niech inni na tym skorzystają.
Polski portal Debiana

Offline

 

#7  2008-05-20 21:50:43

  azhag - Admin łajza

azhag
Admin łajza
Skąd: Warszawa
Zarejestrowany: 2005-11-15

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

xmpp://infobot@infobot.pl
komendy:
ap word
pa słowo

Hm, tak sobie myślę, że możnaby namazać w pythonie, lub czymś innym, zgrabny konsolowy skrypcik (prosty klient Jabbera dedykowany do odpytywania infobota o słówka). Ja za cienki jestem, pisanie zajęłoby mi z miesiąc, może ktoś jest chętny? :)

Ostatnio edytowany przez azhag (2008-05-20 21:55:39)


Błogosławieni, którzy czynią FAQ.
opencaching :: debian sources.list :: coś jakby blog :: polski portal debiana :: linux user #403712

Offline

 

#8  2008-05-21 06:15:37

  Bodzio - Ojciec Założyciel

Bodzio
Ojciec Założyciel
Skąd: Gorlice
Zarejestrowany: 2004-04-17
Serwis

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

Jeszcze w Woody'm był taki programik konsolowy. Teraz za chiny nie pamiętam jak się zwał. Wystarczyło wpisać: polecenie spacja słówko i tłumaczył na żółto z angielskiego na polski i na zielono odwrotnie. Do zmiany słownika służył przełącznik -l


Debian jest lepszy niż wszystkie klony
Linux register users: #359018
http://www.freebsd.org/gifs/powerlogo.gif
Beskid Niski

Offline

 

#9  2008-05-21 06:49:27

  jerryS - Użytkownik

jerryS
Użytkownik
Skąd: Bydgoszcz
Zarejestrowany: 2007-05-12

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

Stardict?

Offline

 

#10  2008-05-21 11:57:15

  rafi - Użytkownik

rafi
Użytkownik
Skąd: Częstochowa
Zarejestrowany: 2006-03-12

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

Kydpdict nie tylko obsługuje bazy słowników komercyjnych ale też posiada wbudowany darmowy słownik o nazwie SAP. Na pewno nie dorówna on PWN-owi ale raczej nic lepszego i przy tym darmowego nie znajdziesz.


Furie terribili!
Circondatemi,
Sequidatemi
Con faci orribili!

Offline

 

#11  2008-05-21 13:40:31

  ba10 - Członek DUG

ba10
Członek DUG
Skąd: jesteś ?
Zarejestrowany: 2006-03-07
Serwis

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

Piotr3ks napisał(-a):

Może nie do końca to czego szukacie; polecam www.translatica.pl

google translate

Ostatnio edytowany przez ba10 (2008-05-21 13:40:58)


"Jeżeli chcesz się nauczyć Linuksa, to pierwsze co musisz zrobić to odrzucić wszelkie przyzwyczajenia wyniesione z poprzedniego systemu. Twoja wiedza jest o tyle zgubna, że daje Ci poczucie że coś jednak wiesz — jednak w kontekście Linuksa prawdopodobnie nie wiesz jeszcze nic." Minio
Mój Blog, a później Tańczymy ;)

Offline

 

#12  2008-05-21 14:05:07

  AndrzejP - Członek DUG

AndrzejP
Członek DUG
Zarejestrowany: 2006-03-25

Offline

 

#13  2008-06-11 18:32:40

  iwo - Użytkownik

iwo
Użytkownik
Skąd: 51.770 N, 19.459 E
Zarejestrowany: 2006-11-20

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

stardict, widzę w Synapticu, że ma tylko wersję francuską i czesko-angielską.
ydpdict - kicha - potrzebuje Collinsa.
Kydpdict - nie ma w repo. Co do stronki, to widzę tam tylko pod PLD, Gentoo i Fedorę.
Czyli o repozytorium mogę zapomnieć.
Słowniki online mnie akurat nie interesują. Tak BTW - wystarcza mi (jak mam net) www.ling.pl
Rozumiem, że jestem zmuszony kupić Collinsa.


Iwo - Linux user numer #457448

Offline

 

#14  2008-06-11 19:11:32

  owca - Członek DUG

owca
Członek DUG
Skąd: Szczerców
Zarejestrowany: 2007-01-30
Serwis

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

Do StarDict-a możesz sobie ściągnąć słowniki z Internetu, a stare wywalić. Testowałem różne rozwiązania, ale moim zdaniem to jest najlepsze - surfujesz sobie po angielskich stronach, zaznaczasz nieznane słówko i masz tłumaczenie. Korzystam na co dzień i polecam.

Offline

 

#15  2008-06-11 21:47:36

  iwo - Użytkownik

iwo
Użytkownik
Skąd: 51.770 N, 19.459 E
Zarejestrowany: 2006-11-20

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

owco, wybacz, ale nie kapuję. Ja cały czas mówię o słowniku offline. Czytam coś i brakuje mi słówka i je wklepuję.
Poza tym nie za bardzo rozumiem o jaką paczkę stardict Ci chodzi. Paczka stardict-tools ma opis:

The dictionary conversion tools of stardict
StarDict is a cross-platform and international dictionary written in
GTK+ 2.x with GNOME 2 support. It has powerful features such as
"Glob-style pattern matching", "Scan selection word", "Fuzzy query",
etc.
This package contains the dictionary conversion tools which can convert
dictionaries of DICT, wquick, mova and pydict to stardict format

Nie za bardzo zrozumiałem, jak miałbym z tego skorzystać.


Iwo - Linux user numer #457448

Offline

 

#16  2008-06-11 22:01:38

  ilin - Palacz

ilin
Palacz
Skąd: PRLu
Zarejestrowany: 2006-05-03

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

iwo napisał(-a):

Kydpdict - nie ma w repo. Co do stronki, to widzę tam tylko pod PLD, Gentoo i Fedorę.

Po to został napisany alien aby radzic sobie z takimi problemami.
Za jego pomocą przekonwertujesz do deba.
Jest zresztą w FAQ o tym.

Ale znając życie Ty nie instalujesz nic co nie ma w repo.

Ostatnio edytowany przez ilin (2008-06-11 22:02:12)


Problemy rozwiązujemy na forum nie na PW -> Niech inni na tym skorzystają.
Polski portal Debiana

Offline

 

#17  2008-06-12 00:54:29

  bercik - Moderator Mamut

bercik
Moderator Mamut
Skąd: Warszawa
Zarejestrowany: 2006-09-23
Serwis

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

jabys spojrzal na http://packages.debian.org/search?keywords=stardict to bys zauwazyl o jaka paczke chodzi ... tylko tak sie zlozylo ze akurat nie ma jej obecnie w testing ...

o ile sie nie myle Kydpdict jest graficznym odpowiednikiem czy nawet nakladka na ydpdict i tez wymaga zewnetrznych baz


"Wszyscy wiedzą, że czegoś zrobić nie można. Ale przypadkowo znajduje się jakiś nieuk, który tego nie wie. I on właśnie robi odkrycie." (A.Einstein)

Offline

 

#18  2008-06-12 12:31:19

  rafi - Użytkownik

rafi
Użytkownik
Skąd: Częstochowa
Zarejestrowany: 2006-03-12

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

iwo napisał(-a):

Kydpdict - nie ma w repo. Co do stronki, to widzę tam tylko pod PLD, Gentoo i Fedorę.
Czyli o repozytorium mogę zapomnieć.

Raczej tak ale kompilacja jest prosta.

Rozumiem, że jestem zmuszony kupić Collinsa.

To zależy co Ci jest potrzebne. Kydpdict ma wbudowany własny darmowy słownik ale jeżeli potrzebujesz czegoś bardziej zaawansowanego to najpotężniejszy jest pwn. Colins ma za to tę zaletę, że jako jedyny umożliwiał by odsłuch wymowy.


Furie terribili!
Circondatemi,
Sequidatemi
Con faci orribili!

Offline

 

#19  2008-06-12 12:35:32

  ilin - Palacz

ilin
Palacz
Skąd: PRLu
Zarejestrowany: 2006-05-03

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

Kod:

Colins ma za to tę zaletę, że jako jedyny umożliwiał by odsłuch wymowy.

PWN uruchomiony przez wine też.

Kydpdict też obsluguje PWNa ale nie sprawdzałem czy dziala wymowa.


Problemy rozwiązujemy na forum nie na PW -> Niech inni na tym skorzystają.
Polski portal Debiana

Offline

 

#20  2008-06-12 14:23:21

  owca - Członek DUG

owca
Członek DUG
Skąd: Szczerców
Zarejestrowany: 2007-01-30
Serwis

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

Stardict:
Pobieramy instalkę stąd: http://stardict.sourceforge.net/download.php
Instalujemy, pobieramy słownik polsko angielski i na odwrót stąd: http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_dictd-www.mova.org.php
Ściągnięte słowniki wypakowujemy do ~/.stardict/dic, a następnie instalujemy je, wywajaląc już zainstalowane. Teraz wystarczy uruchomić program w tle (pobawcie się ustawieniami) i zaznaczyć wyraz do przetłumaczenia. Po chwili pojawi się tłumaczenie, które wygląda tak:
http://img167.imageshack.us/img167/4004/zrzutekranuuj4.jpg
Jesli istnieje kilka tłumaczeń, wyświetlą się wszystkie.
Plugin stardict-plugin-espeak umożliwia podsłuchanie wymowy.

Offline

 

#21  2009-02-17 21:37:08

  rafi - Użytkownik

rafi
Użytkownik
Skąd: Częstochowa
Zarejestrowany: 2006-03-12

Re: Słownik angielsko-polski i na odwrót

Pozwoliłem sobie odświeżyć stary temat gdyż przypadkowo natrafiłem na informację, która z pewnością ucieszy użytkowników słownika PWN. Jest teraz możliwość konwersji zawartości tego słownika do formatu StarDict. Można tego dokonać za pomocą skryptu pwn2dict autorstwa Michała Ziąbkowskiego.


Furie terribili!
Circondatemi,
Sequidatemi
Con faci orribili!

Offline

 

Stopka forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
To nie jest tylko forum, to nasza mała ojczyzna ;-)