Nie jesteś zalogowany.
Jeśli nie posiadasz konta, zarejestruj je już teraz! Pozwoli Ci ono w pełni korzystać z naszego serwisu. Spamerom dziękujemy!
Prosimy o pomoc dla małej Julki — przekaż 1% podatku na Fundacji Dzieciom zdazyć z Pomocą.
Więcej informacji na dug.net.pl/pomagamy/.
Strony: 1
Cześć, mam nadzieję, że piszę we właściwym miejscu. Zainstalowałem Debiana kFreeBSD Wheezy i mam kilka z pozoru banalnych problemów dotyczących konsoli, z którymi nie mogę sobie poradzić. Otóż:
- mimo, że mam ustawione locales na pl_PL.UTF-8 oraz fonty na Latin2 zamiast polskich znaków diakrytycznych mam czerwone znaki zapytania (w xfce4 jest ok),
- nie mogę przewijać ekranu konsoli, Shift+PgUp nie działa,
- oraz nie wiem jak ustawić jej rozdzielczość na wyższą.
Offline
Jak kiedyś pytałem o zmianę rozdzielczości w konsoli pod czystym FreeBSD, to otrzymałem odpowiedź, że się nie da. Prawdopodobnie tutaj też się nie da, aczkolwiek nie na 100%.
Offline
we freebsd da sie zmiana rozdzielczości konsoli. Wiąże sie to jednak z rekompilacja jaka = troche roboty przy tym jest .Więc nikt się nie bawi bo pod X sobie otworzy konsolke i ma wyższą rozdzielczość. Na serwerku nikt nie zmienia.
do pliku konfiguracyjnego jaja dodaje sie
options VESA options SC_PIXEL_MODE
albo debian albo freebsd nigdy hybryd
po kompilacji ustawiasz tryb jaki chcesz.
vidcontrol -i mode
/etc/rc.conf
allscreens_flage="MODE_280" np
]:->
http://www.freebsdwiki.net/index.php/High_Resolution_Console
Ostatnio edytowany przez Yampress (2012-12-07 19:03:13)
Offline
Zmianę rozdzielczości konsoli na razie odłożę na później, dzięki za naprowadzenie.
Co pozostałymi problemami? Dlaczego odradzasz kFreeBSD?
Ostatnio edytowany przez handigheid (2012-12-07 19:33:13)
Offline
Ten moj wyższy wpis jest dla czystego freebsd. Hybryd na razie nie uznaje.
Dlaczego?
Bo niedopracowane.
Używam albo czystego FreeBSD albo czystego Debiana.
A tak w ogóle zapytam. Do czego chcesz tą hybryde używać?
Ustawianie lokalizacji jest bardziej skomlikowane. Zależy m.in od używanej powłoki...
Offline
kFreeBSD chcę na desktop, Jak sprawdzić używaną powłokę?
Offline
handigheid napisał(-a):
Jak sprawdzić używaną powłokę?
echo $SHELL
?
Offline
No to mam basha
handigheid@kfreebsd:~$ echo $SHELL /bin/bash handigheid@kfreebsd:~$
root@kfreebsd:/home/handigheid# echo $SHELL /bin/bash root@kfreebsd:/home/handigheid#
locale wyglądają tak:
root@kfreebsd:/home/handigheid# locale LANG=pl_PL.UTF-8 LANGUAGE=pl_PL.UTF-8 LC_CTYPE="pl_PL.UTF-8" LC_NUMERIC="pl_PL.UTF-8" LC_TIME="pl_PL.UTF-8" LC_COLLATE="pl_PL.UTF-8" LC_MONETARY="pl_PL.UTF-8" LC_MESSAGES="pl_PL.UTF-8" LC_PAPER="pl_PL.UTF-8" LC_NAME="pl_PL.UTF-8" LC_ADDRESS="pl_PL.UTF-8" LC_TELEPHONE="pl_PL.UTF-8" LC_MEASUREMENT="pl_PL.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="pl_PL.UTF-8" LC_ALL=pl_PL.UTF-8 root@kfreebsd:/home/handigheid#
root@kfreebsd:/home/handigheid# cat /etc/default/locale # File generated by update-locale LANG=pl_PL.UTF-8 LANGUAGE="pl_PL.UTF-8" LC_ALL="pl_PL.UTF-8"
A grub wygląda tak:
root@kfreebsd:/home/handigheid# cat /etc/default/grub # If you change this file, run 'update-grub' afterwards to update # /boot/grub/grub.cfg. # For full documentation of the options in this file, see: # info -f grub -n 'Simple configuration' GRUB_DEFAULT=0 GRUB_TIMEOUT=5 GRUB_DISTRIBUTOR=`lsb_release -i -s 2> /dev/null || echo Debian` GRUB_CMDLINE_LINUX_DEFAULT="quiet" GRUB_CMDLINE_LINUX="" # Uncomment to enable BadRAM filtering, modify to suit your needs # This works with Linux (no patch required) and with any kernel that obtains # the memory map information from GRUB (GNU Mach, kernel of FreeBSD ...) #GRUB_BADRAM="0x01234567,0xfefefefe,0x89abcdef,0xefefefef" # Uncomment to disable graphical terminal (grub-pc only) #GRUB_TERMINAL=console # The resolution used on graphical terminal # note that you can use only modes which your graphic card supports via VBE # you can see them in real GRUB with the command `vbeinfo' #GRUB_GFXMODE=640x480 # Uncomment if you don't want GRUB to pass "root=UUID=xxx" parameter to Linux #GRUB_DISABLE_LINUX_UUID=true # Uncomment to disable generation of recovery mode menu entries #GRUB_DISABLE_RECOVERY="true" # Uncomment to get a beep at grub start #GRUB_INIT_TUNE="480 440 1" root@kfreebsd:/home/handigheid#
Ostatnio edytowany przez handigheid (2012-12-07 20:20:06)
Offline
A ja mam csh. Bo bash na BSD to troche ..... śmieszne i głupie
Na desktop to Debiana zainstaluj. Bo widzisz przy pierwszym problemie legniesz. A ja nie używam debiana kernel/freebsd i nie wiem co i jak, w przeciwieństwie do czystego debiana albo freebsd. Musisz męczyć się sam. :D
Powodzenia. Nikt wynalazków nie używa.
Ostatnio edytowany przez Yampress (2012-12-07 20:37:25)
Offline
Podpowiedzcie pls gdzie mogę znaleźć pomoc.
Tu http://wiki.debian.org/Debian_GNU/kFreeBSD_FAQ i tu http://www.debian.org/releases/stable/kfreebsd-i386/ na temat locales nic niema :/
Offline
Zapewne nigdzie. Bo nikt tego nie używa i nie wie. Rozumiesz? Nikt nie łapie sie niszowych wersji systemów gdzie nie ma wsparcia.
Zainstaluj FreeBSD to Ci pomogę . Zainstaluj Debiana to wszyscy Ci pomogą. Zainstaluj k/freebsd a wsparcia nie będziesz miał.
No niestety nikt nic tu nie zrobi że ten port debiana jest tak mało popularny.
Odpowiedz mi na pytanie 2.(dwa)
Czego oczekujesz instalując ten port debiana? Co chcesz uzyskać.
Tak to wygląda we freebsd możesz próbować
http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n.html
http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/ha … lization.html
Ostatnio edytowany przez Yampress (2012-12-07 20:47:40)
Offline
ok, rozumiem.
Offline
Dla FreeBSD (stara wersja konfiguracji) BY Que_pasa
1. Do /etc/rc.conf dodajemy:
font8x14=”iso02-8x14″
font8x16=”iso02-8x16″
font8x8=”iso02-8x8″
keymap=”pl_PL.ISO8859-2″
2. Do /etc/login.conf dodajemy (w sekcji default, przed ostatnią linią):
:charset=iso-8859-2:\
:lang=pl_PL.ISO8859-2:\
:lc_ctype=pl_PL.ISO8859-2:\
Następnie wydajemy polecenie:
# cap_mkdb /etc/login.conf
3. Do ~/.login_conf dodajemy:
me:\
:charset=iso-8859-2:\
:lang=pl_PL.ISO8859-2:
4. W /etc/ttys wpisy:
cons25
zamieniamy na:
cons25l2
5. Do /etc/csh.cshrc dodajemy:
setenv LC_ALL pl_PL.ISO8859-2
6. Jeżeli korzystamy z bash’a to do ~/.bashrc i/lub ~/.bash_profile dodajemy:
LANG=pl_PL.ISO8859-2
export LANG
LC_CTYPE=pl_PL.ISO8859-2
export LC_CTYPE
LC_NUMERIC=pl_PL.ISO8859-2
export LC_NUMERIC
LC_TIME=pl_PL.ISO8859-2
export LC_TIME
LC_COLLATE=pl_PL.ISO8859-2
export LC_COLLATE
LC_MONETARY=pl_PL.ISO8859-2
export LC_MONETARY
LC_MESSAGES=pl_PL.ISO8859-2
export LC_MESSAGES
LC_ALL=pl_PL.ISO8859-2
export LC_ALL
7. Aby mieć polską klawiaturę pod X’ami w /etc/X11/xorg.conf dodajemy:
Section “InputDevice”
Identifier “Keyboard0″
Driver “kbd”
Option “XkbLayout” “pl”
EndSection
8. Aby mieć polskie fonty w emulatorach terminali pod X’ami (przykład dla xterm’a) do pliku ~/.Xdefaults dodajemy:
xterm*font: -misc-fixed-medium-r-normal–15-*-*-*-*-*-iso8859-2
lub
xterm*Locale: ISO8859-2
xterm*faceName: monofur
xterm*faceSize: 12
Użyte czcionki muszą zawierać polskie znaki. Odnalezienie odpowiedniej ułatwia program xfontsel.
Po powyższych zabiegach wiele programów (np. Gimp, Midnight Commander, Fluxbox, Abiword, Thunar) zacznie do nas przemawiać w polskim języku.
9. KDE, KOffice - wystarczy skorzystać z polskiego portu:
KDE:
# cd /usr/ports/polish/kde3-i18n/
# make install clean
KOffice:
# cd /usr/ports/polish/koffice-i18n/
# make install clean
Oprócz powyższych programów polski katalog portów zawiera m. in. Kadu, Ekg oraz polskie słowniki aspell i ispell.
10. Firefox 2 - instalujemy pakiet językowy, wystarczy kliknąć w poniższy link:
http://releases.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox … 86/xpi/pl.xpi
Uruchamiamy pownownie przeglądarke, w miejscu gdzie wpisujemy adresy internetowe wpisujemy:
about:config
Znajdujemy nazwę (najprościej w filtr wpisać “locale”):
general.useragent.locale
i zmieniamy wartość:
en-US
na:
pl-PL
Po ponownym uruchomieniu przeglądarki będziemy się cieszyć polskim menu Firefoxa.
11. MPlayer - kompilujemy z opcją:
# cd /usr/ports/multimedia/mplayer
# make WITH_LANG=pl install clean
Ostatnio edytowany przez Yampress (2012-12-07 21:01:20)
Offline
W kFreeBSD nie ma pliku /etc/rc.conf. Z tego co widzę, to struktura katalogów jest identyczna jak w zwykłym Debianie, łącznie z katalogiem /run. Czemu chcę ten niszowy system? Bo niszowe są najbezpieczniejsze. Myślałem, że jest to stabilny i dopracowany system, skoro jest przez Debiana sygnowany jako oficjalny. Szkoda, pewnie trzeba poczekać na kolejne wydanie.
W każdym razie dziękuję za chęć pomocy Yampress.
Offline
[OT]
Niszowy czyli bezpieczny?
Dziwne podejście do sprawy... ;)
Mój chyba jest bezpieczniejszy, bo powstaje w kluczowej części w miejscu użycia, ja nie znam wszystkich błędów, jakie w nim siedzą, ale żaden portal w typie Packetstorma, Securityfocus czy Exploitdb też ich nie zna. :D
Pod tym względem jest chyba znacznie bardziej "niszowy" niż Debianowa "paczkologia stosowana" w przypadku również kFreeBSD.
W dodatku, jak ktoś znajdzie w swoim Debianie jakąś dziurę, i stworzy 0-daya (mam na myśli prawdziwego hakera), to podatnych na tego exploita jest 100% Debianów posiadających ta samą wersję dziurawego pakietu.
W Gentoo ten problem jest o tyle mniejszy, że w przypadku specyficznych błędów dziedziczonych bezpośrednio z kompilatora - jak kiedyś w przypadku php i javy, w Gentoo co system, to troszkę inne gcc i troszkę inne paczki.
W ten sposób może nie likwiduje się wielu błędów, ale poprzez unikalność konkretnego systemu utrudnia się istotnie skuteczny atak exploitom pisanym z perspektywy "paczkowatego" systemu, gdzie paczka X na 10 milionach komputerów ma tą samą sumę kontrolną. ;)
Do tego dochodzi możliwość uzywania kompilatorów hardened, flag takich, jak PIE czy SPP w znacznie większym stopniu, aniżeli robią to zazwyczaj duże dystrybucje, gdzie developer tworzy paczkę na XX milionów systemów.
[/OT]
Pozdrawiam
;-)
Ostatnio edytowany przez Jacekalex (2012-12-08 09:15:21)
Offline
Strony: 1