Nie jesteś zalogowany.
Jeśli nie posiadasz konta, zarejestruj je już teraz! Pozwoli Ci ono w pełni korzystać z naszego serwisu. Spamerom dziękujemy!

Ogłoszenie

Prosimy o pomoc dla małej Julki — przekaż 1% podatku na Fundację Dzieciom „Zdążyć z Pomocą”.
Więcej informacji na dug.net.pl/pomagamy/.

#1 2009-05-04 00:31:59

kondzio14
Użytkownik
Zarejestrowany: 2008-02-14

scalanie napisów z filmem

Mam oto taki problem.. Posiadam odtwarzacz DVD i głównie korzystam z niego siedząc w samochodzie, ale niestety nie czyta on plików tekstowych. Nie mogę więc wyświetlić napisów do filmu. Dlatego chciałbym je scalić z filmem, w taki sposób, że po prostu plik *.avi zawierałby je. A ja otwierając plik z filmem miałbym je na tle wyświetlane. Jak to zrobić?

Offline

 

#2 2009-05-04 08:09:32

ilin
Palacz
Skąd: PRLu
Zarejestrowany: 2006-05-03

Re: scalanie napisów z filmem

Można wkleić napisy do filmu ale to wiąże się z jego przekodowaniem.

Teraz pytanie czy chcesz dvd video czy  avi.

dvd było by szybciej :) nie licząc wypalania.


Problemy rozwiązujemy na forum nie na PW -> Niech inni na tym skorzystają.
Polski portal Debiana

http://ilin.sh.dug.net.pl/fotki/dug.jpg

Offline

 

#3 2009-05-04 11:54:44

kondzio14
Użytkownik
Zarejestrowany: 2008-02-14

Re: scalanie napisów z filmem

Może być dvd.

Offline

 

#4 2009-05-04 15:53:22

ilin
Palacz
Skąd: PRLu
Zarejestrowany: 2006-05-03

Re: scalanie napisów z filmem

Użyj mojego automatu :)

SKrypt o nazwie dvd

Kod:

#!/bin/bash 
mencoder -of mpeg -mpegopts format=dvd -srate 48000 -ofps 25 \
-ovc lavc -oac lavc \
-lavcopts vcodec=mpeg2video:vrc_buf_size=1835:keyint=15:vrc_maxrate=9800:vbitrate=3000:aspect=4/3:acodec=ac3:abitrate=192 \
-vf scale=720:576 x.avi -sub x.txt -subcp cp1250 -subfont-text-scale 2.5 -o x.mpg && \ 
dvdauthor -x dvd.xml &&  genisoimage -V DVD -o dvd.iso -dvd-video DVD

Skrpt o nazwie dvd.xml

Kod:

<dvdauthor dest="DVD" >
 <vmgm/>
 <titleset>
  <titles>
   <video format="pal" aspect="4:3" resolution="720x576" />
   <audio lang="pl" />
   <pgc pause="0" >
    <vob file="x.mpg" pause="0" chapters="00:00:00.000" />
    <post> { g2 = 0; call vmgm menu entry title; } </post>
   </pgc>
  </titles>
 </titleset>
</dvdauthor>

Oba wrzucasz do jednego folderu.Powiedzmy DVDauthor się będzie nazywał.
Do tego folderu wrzucasz też film i napisy.
Zmieniasz nawę filmu na x.avi napisów na x.txt

Otwierasz w tym folderze terminal i wydajesz jedno polecenie.

Kod:

./dvd

i idziesz na piwo.

Jak skonczy to będziesz miał w tym folderze obraz płyty dvd o nazwie dvd.iso wystarczy wpalić na plycie tak jak debiana. :)

Potrzebne programy

Kod:

mencoder
dvdauthor
genisoimage

oraz około 12-15 giga wolnego miejsca na dysku.

Nie zapomnij nadać atrybutu wykonywalności skryptowi dvd

Miłej zabawy :)


Problemy rozwiązujemy na forum nie na PW -> Niech inni na tym skorzystają.
Polski portal Debiana

http://ilin.sh.dug.net.pl/fotki/dug.jpg

Offline

 

#5 2009-05-04 21:50:50

giegiel
Członek DUG
Skąd: Chrzypsko Wielkie/Poznań
Zarejestrowany: 2006-04-15

Re: scalanie napisów z filmem

A zna ktoś program którym do plików mkv dogram napisy?

Offline

 

#6 2009-05-05 07:50:09

ilin
Palacz
Skąd: PRLu
Zarejestrowany: 2006-05-03

Re: scalanie napisów z filmem

Ww sposób obsluży również mkv i zrobi z niego dvd.


Problemy rozwiązujemy na forum nie na PW -> Niech inni na tym skorzystają.
Polski portal Debiana

http://ilin.sh.dug.net.pl/fotki/dug.jpg

Offline

 

#7 2009-05-05 19:12:00

Akkon
Użytkownik
Zarejestrowany: 2009-04-18

Re: scalanie napisów z filmem

Podepnę się pod temat. Swego czasu próbowałem wkodować sobie napisy txt do pliku avi przy pomocy mencodera. Niestety bezskutecznie. Próbowałem z taką opcją:

Kod:

-sub napisy.txt  -subcp utf8 -font ~/.mplayer/subfont.ttf -subfont-encoding unicode -subfont-text-scale 3

Ostatnio edytowany przez Akkon (2009-05-05 19:13:37)

Offline

 

#8 2009-05-05 19:29:21

kondzio14
Użytkownik
Zarejestrowany: 2008-02-14

Re: scalanie napisów z filmem

Pytanie do ilin:
Dlaczego powinienem zarezerwować sobie 12-15 Gb? U mnie obraz *.iso zawiera ok. 2,2 Gb no i dodatkowo powstałe pliki ok. 5 Gb to w sumie ok. 7,2 Gb.

Cały proces trwa ok. 40 minut, ale gdy odpalę film z obrazu to nie ma napisów... Z tym, że wywala mi coś takiego na początek (nie przerywa wykonywania skryptu, działa do końca):

$ ./dvd
MPlayer dev-SVN-r29170success: format: 0  data: 0x0 - 0x2ba8df34
AVI file format detected.
[aviheader] Video stream found, -vid 0
[aviheader] Audio stream found, -aid 1
AVI: ODML: Building ODML index (2 superindexchunks).
VIDEO:  [XVID]  640x272  12bpp  23.976 fps  1010.8 kbps (123.4 kbyte/s)
[V] filefmt:3  fourcc:0x44495658  size:640x272  fps:23.976  ftime:=0.0417
==========================================================================
Opening audio decoder: [mp3lib] MPEG layer-2, layer-3
AUDIO: 48000 Hz, 2 ch, s16le, 128.0 kbit/8.33% (ratio: 16000->192000)
Selected audio codec: [mp3] afm: mp3lib (mp3lib MPEG layer-2, layer-3)
==========================================================================
SUB: Detected subtitle file format: microdvd
SUB: Read 1268 subtitles.
PACKET SIZE: 2048 bytes, deltascr: 43885
Opening video filter: [expand osd=1]
Expand: -1 x -1, -1 ; -1, osd: 1, aspect: 0.000000, round: 1
Opening video filter: [scale w=720 h=576]
==========================================================================
Opening video decoder: [ffmpeg] FFmpeg's libavcodec codec family
Selected video codec: [ffodivx] vfm: ffmpeg (FFmpeg MPEG-4)
==========================================================================
Limiting audio preload to 0.4s.
Increasing audio density to 4.
VDec: vo config request - 640 x 272 (preferred colorspace: Planar YV12)
VDec: using Planar YV12 as output csp (no 0)
Movie-Aspect is 2.35:1 - prescaling to correct movie aspect.
[swscaler @ 0x37f3470]BICUBIC scaler, from yuv420p to yuv420p using MMX2
videocodec: libavcodec (720x576 fourcc=3267706d [mpg2])
New_Face failed. Maybe the font path is wrong.n   0mb  A-V:0.000 [0:0]
Please supply the text font file (~/.mplayer/subfont.ttf).
subtitle font: load_sub_face failed.
New_Face failed. Maybe the font path is wrong.
Please supply the text font file (~/.mplayer/subfont.ttf).
subtitle font: load_sub_face failed.
Writing header...
INITV: 0.200, 0.160, fps: 25.000

Ostatnio edytowany przez kondzio14 (2009-05-05 19:30:51)

Offline

 

#9 2009-05-05 20:55:25

ilin
Palacz
Skąd: PRLu
Zarejestrowany: 2006-05-03

Re: scalanie napisów z filmem

kondzio14 Dlaczego 12 giga.
Nie jestem w stanie przewidzieć jak długi film będziesz kodował.
Zakladam że 3h.

ok 4g plik x.mpg 4g to co w folderze WIDE0_TS i 4g obraz iso  rzaem 12 nie licząc filmu źródłowego jakieś 0.7 g.

Napisy muszą sie wkodować.
Sprawdzałem zanim wkleilem skrypt.

Sprawdz  mplayerem.

Odpal ten film x.mpg

Kod:

mplayer x.mpg

Ten x.text przenieś gdzie indziej aby mplayer go nie widział.

Napisy powinny być nalożone na ten x.mpg już.

Akkon do opcji mencodera dodaj

Kod:

-sub napisy.txt -subcp cp1250 -subfont-text-scale 2.5

to wystarczy.


Problemy rozwiązujemy na forum nie na PW -> Niech inni na tym skorzystają.
Polski portal Debiana

http://ilin.sh.dug.net.pl/fotki/dug.jpg

Offline

 

#10 2009-05-05 21:09:41

tbird
Użytkownik
Zarejestrowany: 2009-05-05

Re: scalanie napisów z filmem

A nie lepiej uzyc np. devede ? http://www.rastersoft.com/programas/devede.html

Offline

 

#11 2009-05-06 07:57:50

ilin
Palacz
Skąd: PRLu
Zarejestrowany: 2006-05-03

Re: scalanie napisów z filmem

tbird napisał(-a):

A nie lepiej uzyc np. devede ?

Nie bo nim nie wtopisz napisów w film poza tym całość trwa dłużej itrzeba się trochę naklikać zanim się wszystko ustawi.


Problemy rozwiązujemy na forum nie na PW -> Niech inni na tym skorzystają.
Polski portal Debiana

http://ilin.sh.dug.net.pl/fotki/dug.jpg

Offline

 

#12 2009-05-06 10:54:50

tbird
Użytkownik
Zarejestrowany: 2009-05-05

Re: scalanie napisów z filmem

Devede nie "wtapia" napisow w film... tylko z normalnych napisow TXT,SRT robi napisy standartowe jak dla DVD, mozna nawet wrzucic rozne wersje jezykowe i sobie je z normalnego odtwarzacza DVD wybierac. Co do samego czasu przerabiania to na core 2 duo 1.8 film 2h przerabia mniej niz 40min wiec chyba nie ma tak zle.

Offline

 

#13 2009-05-06 11:00:02

ilin
Palacz
Skąd: PRLu
Zarejestrowany: 2006-05-03

Re: scalanie napisów z filmem

Tylko wyobraż sobie taka sytuację.

Masz film avi o fps 23.97 cos tam  i do niego napisy.

Robisz dvd gdzie standartem jest 25fps więc głowe daję ze po zrobieniu dvd napisy nie będą zgrywaly.
Chyba że je będziesz przefpsował co wymaga dodatkowego softu i pracy i czasu i umiejetnosci tego.

Dla mnie łatwiej wydać jedno polecenie ./dvd niż zaklikać się na śmierc.

Ostatnio edytowany przez ilin (2009-05-06 11:00:37)


Problemy rozwiązujemy na forum nie na PW -> Niech inni na tym skorzystają.
Polski portal Debiana

http://ilin.sh.dug.net.pl/fotki/dug.jpg

Offline

 

#14 2009-05-06 11:11:22

tbird
Użytkownik
Zarejestrowany: 2009-05-05

Re: scalanie napisów z filmem

Tworzenie tych napisow do DVD robi sie calkowicie automatycznie i jeszcze nigdy nie mialem z tym problemow. Stworzenie calej plytki z menu i wyborem napisow to tylko pare klikniec, ale jak ktos lubi moze zrobic sobie to samo z linni komend, jak kto woli.

Offline

 

#15 2009-05-07 08:04:45

ilin
Palacz
Skąd: PRLu
Zarejestrowany: 2006-05-03

Re: scalanie napisów z filmem

To do kompletu jeszcze z dowolnego formatu (pod warunkiem że mplayer jest go w stanie ruszyć) do avi z wklejonymi napisami.

Najlepiej aby skrypt wrzucić do ww folderu i nazwać go avi i zamiast ./dvd  odpalić ./avi

Kod:

#!/bin/bash
mencoder x.avi -sub x.txt -subcp cp1250 -subfont-text-scale 2.5 -oac copy -aid 1 -ovc lavc -ofps 25 -ffourcc DX50 \
-lavcopts vcodec=mpeg4:trell:mbd=2:sc_threshold=1000000000:cgop:vbitrate=900:aspect=4/3:vpass=1 \
-o /dev/null ; mencoder x.avi -sub x.txt  -subcp cp1250 -subfont-text-scale 2.5 -oac copy -aid 1 -ovc lavc -ofps 25 -ffourcc DX50 \
-lavcopts vcodec=mpeg4:trell:mbd=2:sc_threshold=1000000000:cgop:vbitrate=900:aspect=4/3:vpass=2 \
-o Przekodowany_`date "+%s"`.avi ; rm divx2pass.log

Ten sam skrypt ale z optymalizacją dla dwóch procesorów np jak ktoś ma core2

Kod:

#!/bin/bash
mencoder x.avi -sub x.txt -subcp cp1250 -subfont-text-scale 2.5 -oac copy -aid 1 -ovc lavc -ofps 25 -ffourcc DX50 \
-lavcopts threads=2:vcodec=mpeg4:trell:mbd=2:sc_threshold=1000000000:cgop:vbitrate=900:aspect=4/3:vpass=1 \
-o /dev/null ; mencoder x.avi -sub x.txt  -subcp cp1250 -subfont-text-scale 2.5 -oac copy -aid 1 -ovc lavc -ofps 25 -ffourcc DX50 \
-lavcopts threads=2:vcodec=mpeg4:trell:mbd=2:sc_threshold=1000000000:cgop:vbitrate=900:aspect=4/3:vpass=2 \
-o Przekodowany_`date "+%s"`.avi ; rm divx2pass.log

Ostatnio edytowany przez ilin (2009-05-07 08:07:06)


Problemy rozwiązujemy na forum nie na PW -> Niech inni na tym skorzystają.
Polski portal Debiana

http://ilin.sh.dug.net.pl/fotki/dug.jpg

Offline

 

#16 2009-05-07 20:48:13

ilin
Palacz
Skąd: PRLu
Zarejestrowany: 2006-05-03

Re: scalanie napisów z filmem

giegiel napisał(-a):

A zna ktoś program którym do plików mkv dogram napisy?

Do obróbki matroski służy program mkvtoolnix i nakładka do niego mkvtoolnix-gui

Ale czy da się w nim ściezkę napisów dodać nie wiem nigdy nie używałem.
Apitude mówi tak.

Kod:

Opis: Set of command-line tools to work with Matroska files
 Matroska is a new multimedia container format, based on EBML (Extensible Binary
 Meta Language), which is a kind of binary XML. These tools allow to manipulate
 Matroska files. 
 * mkvmerge is a tool to create Matroska files from other formats 
 * mkvinfo allows to get information about the tracks in a Matroska file 
 * mkvextract can extract tracks from Matroska files to other formats 
 * base64tool can encode and decode base64 
   
 This package only provides command-line tools. For graphical tools, you should
 install the mkvtoolnix-gui package.
Strona domowa: http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/

Problemy rozwiązujemy na forum nie na PW -> Niech inni na tym skorzystają.
Polski portal Debiana

http://ilin.sh.dug.net.pl/fotki/dug.jpg

Offline

 

#17 2009-05-09 11:25:18

arturek
Członek DUG
Skąd: Dąbrowa Górnicza
Zarejestrowany: 2006-08-19

Re: scalanie napisów z filmem

ilin napisał(-a):

Tylko wyobraż sobie taka sytuację.

Masz film avi o fps 23.97 cos tam  i do niego napisy.

Robisz dvd gdzie standartem jest 25fps więc głowe daję ze po zrobieniu dvd napisy nie będą zgrywaly.
Chyba że je będziesz przefpsował co wymaga dodatkowego softu i pracy i czasu i umiejetnosci tego.

Dla mnie łatwiej wydać jedno polecenie ./dvd niż zaklikać się na śmierc.

w miarę nowy telewizor i dvd obsłuży ci NTSC
a nie jest łatwiej z takiego filmu i napisów 23.97
zrobić coś takiego

Kod:

mencoder film.avi -subcp cp1250 \
-subfont-text-scale 2.5 -subpos 96 \
-subfont-encoding unicode -sub film.txt -oac lavc -ovc lavc \
-of mpeg -mpegopts format=dvd:telecine -vf scale=720:480,\
harddup -sws 9 -srate 48000 -af lavcresample=48000 -lavcopts vcodec=mpeg2video:\
vrc_buf_size=1835:trell:mbd=2:dc=10:vrc_maxrate=9800:vbitrate=8000:\
keyint=12:acodec=ac3:abitrate=192:autoaspect:vhq \
-ofps 24000/1001 -o film_new.mpg

Debian “stretch” Xfce

Offline

 

#18 2009-05-09 12:49:56

ilin
Palacz
Skąd: PRLu
Zarejestrowany: 2006-05-03

Re: scalanie napisów z filmem

To wyjdzie na to samo co ja podalem.
:)

Róznica jest taka ze my wkodowywujemy napisy w film (nie wazny juz standard)

Zaś w tamtym programie napisy sa wkomponowywane do struktury dvd jako ścieżki za pomocą submux z dvdauthora.

Dlatego jeśli mamy napisy na inny fps niż fps filmu który zrobimy to napisy nie będa zgrywać z filmem.


Przy naszej metodzie zawsze będa zgrywać bo mencoder narzuca je tak jakbyśmy film w mplayerze ogladali.


Problemy rozwiązujemy na forum nie na PW -> Niech inni na tym skorzystają.
Polski portal Debiana

http://ilin.sh.dug.net.pl/fotki/dug.jpg

Offline

 

Stopka forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
Możesz wyłączyć AdBlock — tu nie ma reklam ;-)